밍키넷: 해외 성인 컨텐츠 제공 사이트와 국내 법적 이슈 밍키넷 새주소
페이지 정보

본문
밍키넷: 새로운 온라인 커뮤니티의 매력과 활용법
밍키넷이란 무엇인가?
밍키넷의 주요 기능과 특징
밍키넷을 활용하는 방법
밍키넷의 장단점 분석
밍키넷의 미래 전망
밍키넷이란 무엇인가?
밍키넷의 주요 기능과 특징
밍키넷은 다음과 같은 주요 기능과 특징을 가지고 있습니다:
익명성 보장: 사용자들은 익명으로 활동할 수 있어, 부담 없이 의견을 나눌 수 있습니다.
다양한 주제의 게시판: IT, 게임, 생활, 취미 등 다양한 주제의 게시판이 마련되어 있습니다.
실시간 채팅: 실시간으로 다른 사용자들과 채팅을 할 수 있는 기능도 제공됩니다.
밍키넷을 활용하는 방법
밍키넷을 효과적으로 활용하기 위해서는 다음과 같은 방법을 추천합니다:
관심 있는 주제의 게시판 찾기: 자신의 관심사에 맞는 게시판을 찾아 활동하면 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.
적극적인 참여: 질문을 하거나 의견을 나누는 등 적극적으로 참여하면 더 많은 지식을 얻을 수 있습니다.
커뮤니티 규칙 준수: 밍키넷의 규칙을 준수하며, 다른 사용자들과의 원활한 소통을 유지하는 것이 중요합니다.
밍키넷의 장단점 분석
장점: 익명성 보장, 다양한 주제의 게시판, 실시간 채팅 기능 등이 있습니다.
단점: 익명성으로 인한 부작용, 일부 게시판의 관리 미흡 등이 있습니다.
밍키넷의 미래 전망
키워드: 밍키넷, 온라인 커뮤니티, 익명성, 게시판, 실시간 채팅, 밍키넷 트위터, 86
는 한국의 외딴 섬 만재도의 해녀들과 미국 뉴욕에 사는 극작가 하영의 이야기를 교차시켜 지역과 정체성에 대한 질문을 던지는 연극이다. 두산아트센터 제공" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112119862ozhe.jpg" data-org-width="1100" dmcf-mid="FXRVbmFODe" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img4.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112119862ozhe.jpg" wi무료추천
dth="658">
연극 <엔들링스>는 한국의 외딴 섬 만재도의 해녀들과 미국 뉴욕에 사는 극작가 하영의 이야기를 교차시켜 지역과 정체성에 대한 질문을 던지는 연극이다. 두산아트센터 제공
연극 <엔들링스>는 한솔, 고민, 순자 세 해녀가 물질을 나가는 작업코스피투자
장에서 시작된다. ‘엔들링(Endling)’은 한 종(種)의 마지막 생존 개체를 의미한다. 외딴 섬 만재도에 사는 70대부터 90대의 세 해녀들은 매일 해산물을 채취해 생계를 꾸려왔지만, 그 삶을 이어갈 후계자는 없다.
어쩐지 서정적인 이야기가 이어질 것만 같지만, 자꾸 어긋난다. ‘테레비’를 좋아하는 한솔이 “할리우드는 영원해~”라고 말테마대장주
할 때마다 ‘주말의 명화’ 배경 음악이 깔리고, 자신들의 몰골을 설명하노라면 광고 음악으로 익숙한 시아의 ‘샹들리에’가 울려퍼진다.
해녀 할머니들의 신파에 TV 속 익숙한 장면들이 맞물리며 ‘이게 뭐지’ 싶은 위화감이 커져갈 즈음 무대 한 켠에서 유령처럼 ‘하영’이 등장한다. 하영은 지구 반대편 미국 뉴욕에 사는 20대 후반의 한국계 캐나배당금높은주식
다인 여성이다. 극의 시작부터 다큐멘터리의 내레이션처럼 해녀들의 삶을 설명하던 목소리이자 이 희곡을 쓴 극작가이다. 작품은 만재도의 해녀들과 뉴욕에 사는 하영의 이야기를 교차시키면서 우리가 살아가는 지역과 정체성이 어떻게 삶을 형성하는지를 보여주게 된다.
에 등장하는 극작가 하영(오른쪽)과 ‘백인 남편’의 모습. 코스피200선물
두산아트센터 제공" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112121355eaut.jpg" data-org-width="1100" dmcf-mid="3Lygi58tDR" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img4.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112121355eaut.jpg" width="658">
연극 <엔들링스>에 등장하는 극작가 하영(오른쪽)과 ‘백인 남편’의 모습. 두산아트센터 제공
해녀 이야기에서 빠져나오면 장소는 뉴욕 이스트빌리지의 작은 원룸형 아파트로 옮겨간다. 하영과 그의 ‘백인 남편’이 함께 사는 아파트다. 두 사람의 대화를 통해 해녀 이야기가 하영이 작업 중인 희곡이라는 사실이 드러나고, 이민자이자 동양인 여성인 하영이 백인들로 가득한 미국 주류 연극계에서 살아남기 위해 분투하는 블랙 코미디로 급선회한다.
“난 매수돼 이 희곡을 쓴 거야/백인들의 관심과 백인들의 부동산에 넘어간 거야/난 연극을 위해 내 피부색을 팔고 싶어/한 점 부동산을 위해 내 피부색을 팔고 싶어”(하영)
하영은 백인들을 만족시킬 신비하고 이국적인 대상으로 ‘해녀’의 이미지를 소비하는 것이 아닌지 스스로의 저작 의도를 냉소적으로 비판한다. 소수자로서 겪는 정체성의 혼란과 자기 검열을 떠올리게 한다. 극에선 이를 새하얀 ‘백인성’을 풍자하는 공연으로 풀어내는데, 해녀들이 비트에 몸을 맡기고 미역으로 치어리딩하는 대목에 이르면 그저 박수를 치며 웃음을 터뜨릴 수 밖에 없다. 순자의 대사가 상황을 압축한다. “와 비현실성 미쳤다”
의 공연 장면. 두산아트센터 제공" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112123072olwk.jpg" data-org-width="1100" dmcf-mid="QcToJZ41mU" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img4.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112123072olwk.jpg" width="658">
연극 <엔들링스>의 공연 장면. 두산아트센터 제공
<엔들링스>는 미국 아카데미상 작품상·각본상 후보에 오르며 주목받은 영화 <패스트 라이브즈>의 감독 셀린 송의 대표작이다. 하영은 셀린 송의 한국 이름을 딴 동명의 인물이다. 열두 살에 캐나다로 이민을 간 작가 스스로를 인물화해 극 속에 넣은 셈이다.
<패스트 라이브즈>를 본 관객이라면 두 작품을 관통하는 시공간의 접속이나 이민자의 정체성에 대한 질문들을 떠올릴 수 있을 것 같다. 한국계 외국인이 영어로 발표한 작품을 한국인들이 한국 무대에 번안해 올리면서 생겨나는 차이들도 의식되는 지점이다.
한바탕 웃다보면 문득 셀린 송이 코미디 영화 <넘버 3>의 감독 송능한의 딸이라는 사실을 떠올리게도 된다. “이 연극은 내 정체성만큼이나 특이하고 다양하다. 난 한국인이지만 내 연극 속 해녀들만큼 한국인으로 느끼진 않는다. 그렇다고 완전히 캐나다인이거나 미국인으로 느끼지도 않는다. … 난 한국 TV를 보고 미국 TV의 각본을 쓴다. 내 정체성은 내가 나의 온전한 작가로, 나만의 언어로 나만이 들려줄 수 있는 이야기다.”(2019년 초연 당시 셀린 송의 글)
두산아트센터에서 6월7일까지.
배문규 기자 sobbell@kyunghyang.com
dth="658">
연극 <엔들링스>는 한국의 외딴 섬 만재도의 해녀들과 미국 뉴욕에 사는 극작가 하영의 이야기를 교차시켜 지역과 정체성에 대한 질문을 던지는 연극이다. 두산아트센터 제공
연극 <엔들링스>는 한솔, 고민, 순자 세 해녀가 물질을 나가는 작업코스피투자
장에서 시작된다. ‘엔들링(Endling)’은 한 종(種)의 마지막 생존 개체를 의미한다. 외딴 섬 만재도에 사는 70대부터 90대의 세 해녀들은 매일 해산물을 채취해 생계를 꾸려왔지만, 그 삶을 이어갈 후계자는 없다.
어쩐지 서정적인 이야기가 이어질 것만 같지만, 자꾸 어긋난다. ‘테레비’를 좋아하는 한솔이 “할리우드는 영원해~”라고 말테마대장주
할 때마다 ‘주말의 명화’ 배경 음악이 깔리고, 자신들의 몰골을 설명하노라면 광고 음악으로 익숙한 시아의 ‘샹들리에’가 울려퍼진다.
해녀 할머니들의 신파에 TV 속 익숙한 장면들이 맞물리며 ‘이게 뭐지’ 싶은 위화감이 커져갈 즈음 무대 한 켠에서 유령처럼 ‘하영’이 등장한다. 하영은 지구 반대편 미국 뉴욕에 사는 20대 후반의 한국계 캐나배당금높은주식
다인 여성이다. 극의 시작부터 다큐멘터리의 내레이션처럼 해녀들의 삶을 설명하던 목소리이자 이 희곡을 쓴 극작가이다. 작품은 만재도의 해녀들과 뉴욕에 사는 하영의 이야기를 교차시키면서 우리가 살아가는 지역과 정체성이 어떻게 삶을 형성하는지를 보여주게 된다.
에 등장하는 극작가 하영(오른쪽)과 ‘백인 남편’의 모습. 코스피200선물
두산아트센터 제공" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112121355eaut.jpg" data-org-width="1100" dmcf-mid="3Lygi58tDR" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img4.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112121355eaut.jpg" width="658">
연극 <엔들링스>에 등장하는 극작가 하영(오른쪽)과 ‘백인 남편’의 모습. 두산아트센터 제공
해녀 이야기에서 빠져나오면 장소는 뉴욕 이스트빌리지의 작은 원룸형 아파트로 옮겨간다. 하영과 그의 ‘백인 남편’이 함께 사는 아파트다. 두 사람의 대화를 통해 해녀 이야기가 하영이 작업 중인 희곡이라는 사실이 드러나고, 이민자이자 동양인 여성인 하영이 백인들로 가득한 미국 주류 연극계에서 살아남기 위해 분투하는 블랙 코미디로 급선회한다.
“난 매수돼 이 희곡을 쓴 거야/백인들의 관심과 백인들의 부동산에 넘어간 거야/난 연극을 위해 내 피부색을 팔고 싶어/한 점 부동산을 위해 내 피부색을 팔고 싶어”(하영)
하영은 백인들을 만족시킬 신비하고 이국적인 대상으로 ‘해녀’의 이미지를 소비하는 것이 아닌지 스스로의 저작 의도를 냉소적으로 비판한다. 소수자로서 겪는 정체성의 혼란과 자기 검열을 떠올리게 한다. 극에선 이를 새하얀 ‘백인성’을 풍자하는 공연으로 풀어내는데, 해녀들이 비트에 몸을 맡기고 미역으로 치어리딩하는 대목에 이르면 그저 박수를 치며 웃음을 터뜨릴 수 밖에 없다. 순자의 대사가 상황을 압축한다. “와 비현실성 미쳤다”
의 공연 장면. 두산아트센터 제공" class="thumb_g_article" data-org-src="https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112123072olwk.jpg" data-org-width="1100" dmcf-mid="QcToJZ41mU" dmcf-mtype="image" height="auto" src="https://img4.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/202505/29/khan/20250529112123072olwk.jpg" width="658">
연극 <엔들링스>의 공연 장면. 두산아트센터 제공
<엔들링스>는 미국 아카데미상 작품상·각본상 후보에 오르며 주목받은 영화 <패스트 라이브즈>의 감독 셀린 송의 대표작이다. 하영은 셀린 송의 한국 이름을 딴 동명의 인물이다. 열두 살에 캐나다로 이민을 간 작가 스스로를 인물화해 극 속에 넣은 셈이다.
<패스트 라이브즈>를 본 관객이라면 두 작품을 관통하는 시공간의 접속이나 이민자의 정체성에 대한 질문들을 떠올릴 수 있을 것 같다. 한국계 외국인이 영어로 발표한 작품을 한국인들이 한국 무대에 번안해 올리면서 생겨나는 차이들도 의식되는 지점이다.
한바탕 웃다보면 문득 셀린 송이 코미디 영화 <넘버 3>의 감독 송능한의 딸이라는 사실을 떠올리게도 된다. “이 연극은 내 정체성만큼이나 특이하고 다양하다. 난 한국인이지만 내 연극 속 해녀들만큼 한국인으로 느끼진 않는다. 그렇다고 완전히 캐나다인이거나 미국인으로 느끼지도 않는다. … 난 한국 TV를 보고 미국 TV의 각본을 쓴다. 내 정체성은 내가 나의 온전한 작가로, 나만의 언어로 나만이 들려줄 수 있는 이야기다.”(2019년 초연 당시 셀린 송의 글)
두산아트센터에서 6월7일까지.
배문규 기자 sobbell@kyunghyang.com
관련링크
-
http://42.yadongkorea.me
1회 연결 -
http://50.kissjav.help
1회 연결
- 이전글텔@knem9 청산가리 졸피신 졸피람 25.06.01
- 다음글【텔레@kkrpen1】 안락사약사용기간 시안화칼륨졸피댐 시안화칼륨 졸피신 졸피람 사이안화칼륨kcn구입방법 25.06.01
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.